Kuidas öelda vanaisa ameerikapäraselt poola keeles?

    Barbara Rolek on endine kokk, kellest sai kokakooli juhendaja ja auhinnatud toidukirjanik.meie toimetusprotsess Barbara Rolek Värskendatud 23. mail 2019

    Ameerikastunud poolakeelne sõna 'vanaisa', mida kasutatakse hellitavalt, on vanaisa .



    Vanaisa ja vanaisa on õiged poolakeelsed sõnad vastavalt 'vanaisa' ja 'vanaisa'.

    Kuidas hääldada Dziadzia

    • Vanaisa on JAH-jah
    • Vanaisa on JAH-dek
    • Vanaisa on JAH-Joo

    Kuidas kasutada lauses sõna 'Dziadzia'?

    Kui ma olin väike, vanaisa tegi mulle tilli -hapukurgi suppi.





    Poolakad Ameerikas

    Poola-ameeriklased on suurim slaavi päritolu eurooplaste rühm USA -s, hinnanguliselt kokku 9,5 miljonit inimest, mis moodustab umbes 3% USA elanikkonnast.

    Poolakad olid 1585. aastal William Raleighi Roanoke koloonia esimeste asunike seas. Aastaks 1608 tulid Poola asunikud Jamestownisse, Va., Kus nad töötasid osavate käsitöölistena. Kuid Poola sisserände suured lained tekkisid 19. sajandi lõpus ja 20. sajandi alguses majanduslike võimaluste otsijate poolt.



    USA sisserände- ja naturalisatsiooniteenistus klassifitseeris paljud sisserändajad venelasteks, saksalasteks ja austerlasteks (viimane kehtib minu isapoolse vanaisa kohta), sest Poolat kui riiki ei eksisteerinud aastatel 1795–1918 ja piirid on kõikunud pärast I ja II maailmasõda.

    Poola diasporaa

    Polonia tähendab ladina ja muudes keeltes Poolat, kuid kaasaegses poola ja inglise keeles viitab Polonia umbes 21 miljonile Poola diasporaale või Poola päritolu inimestele, kes elavad väljaspool Poolat (Poolas elab umbes 40 miljonit poolakat).

    Riigid, kus on palju poolakaid, on Saksamaa, Prantsusmaa, Ameerika Ühendriigid, Kanada, Brasiilia jt. Põhjus, miks poolakad mujal ümber koondusid, on tingitud riigi jagunemisest sõja, sunnitud ümberasustamise, poliitiliste tülide ja majanduslike võimaluste tõttu.



    Poolakad olid Ameerika ühiskonnas Poola-vastaste meeleolude ohvrid, osaliselt etniliste eelarvamuste tõttu slaavlaste vastu üldiselt ja nende katoliikliku usu tõttu. Neid peeti isegi mittevalgete rassirühmadeks!

    Pole siis üllatav, et poolakad ja Poola-juudid emigreerusid peregruppidena ning asusid elama Poola või juudi linnaosadesse, kus nad olid isoleerituse eest isoleeritud.

    Enne holokausti oli Poolas maailma suurim juutide arv ja enne Iisraeli loomist sai neist osa mujale emigreerunud Poola diasporaast.

    Nüüd moodustavad nad ka juutide diasporaa. Veel Poolas elavate juutide arv varieerub allikate kaupa, kuid võib olla hinnanguliselt 8000–100 000.

    Kuidas Poola sõnadest sai Ameerika

    Paljud Poola vanemad tahtsid oma keelest ja tavadest kinni pidada, keelates oma lastel kodus inglise keelt rääkida, mis tekitas neile koolis kaose.

    Samal ajal tahtsid lapsed võimalikult kiiresti Ameerika eluviisiga assimileerida ja hoidusid sageli oma etnilisest pärandist, keeldudes poola keelt rääkimast.

    Sageli oli tulemuseks tõelise poola keele rikkumine selliste sõnadega nagu vanaisa vanaisa jaoks ja busia vanaema jaoks õige asemel vanaema . Teine põhjus selle kasutamiseks busia on see, et Ukrainas (kunagi osa Poolast ja vastupidi) kutsuti vanaemad babusia , lühendatud busia ,

    Seevastu poola emakeelega kõnelejad rikkusid inglise keele selliste sõnadega nagu na sidevawkoo muu hulgas „kõnnitee” jaoks.