Korea nimi vanaemale

    Susan on raamatu 'Lood minu vanavanemalt: pärandajakiri teie lapselapsele' autor. Ta on vabakutseline kirjanik, kelle vanavanemate teadmised on ilmunud paljudes väljaannetes.meie toimetusprotsess Susan Adcox Värskendatud 27. jaanuaril 2018

    Vanaema korea nimi on halmoni . See termin on translitereeritud, kuna korea keel kasutab inglise keelest erinevat tähestikku. Sel põhjusel kirjutatakse see mõnikord erinevalt. Halmeoni on üks selline variatsioon. Halmi on võimalik lühendatud vorm, mida võivad kasutada väga noored lapselapsed.



    Korealased kasutavad perekonnanime laialdaselt eesnimede asemel ja perekonnanimede reeglid on üsna keerulised. Näiteks vanemat venda kutsutakse teise nimega kui nooremat venda. Vanavanemate nimed on aga üsna lihtsad. Ema vanaemadele võib viidata kui oe-halmoni et neid isapoolsest küljest eristada.

    Traditsiooniline Korea kultuur

    Kui läänlased räägivad Koreast, peavad nad tavaliselt silmas Lõuna -Koread. Põhja -Korea, tuntud ka kui Korea Rahvademokraatlik Vabariik, on kõrvalistele isikutele suletud. Kuigi kaks Korea jagavad oma ajalugu ja kultuuri, on raske teha oletusi Põhja -Korea igapäevaelu kohta.





    Konfutsiuse mõju on Koreas olnud isegi tugevam kui teistes Aasia riikides. Tema õpetused on Korea kultuuri sajandeid väga mõjutanud. Kuna Koreast on saanud kaasaegne tööstusühiskond, on kodanikud avastanud, et vanad viisid ei aita neid alati hästi. Kuid muutused tulevad aeglaselt.

    Soolised rollid on konfutsianistlikus mudelis rangelt määratletud. Vanim mees oli perekonna vaieldamatu pea. Naised ei olnud haritud ja olid tõepoolest sageli välismaailmast eraldatud.



    Abielud korraldati ja see võib olla väga traumeeriv sündmus naisele, kes pidi lahkuma perekonnast ja kolima koos ämmaemandatega. Ämm võiks (ja sageli tegi) uue pruudi elu väga raskeks teha.

    Eeldati, et naised valmistavad toitu, on kuulekad oma mehele ja toodavad meessoost lapsi. Naine, kellel polnud poegi, võis lahutada.

    Kaasaegne Korea perekultuur

    Kui Teine maailmasõda lõpetas Jaapani kontrolli ajastu Korea üle, otsisid riigi juhid jõukust industrialiseerimise kaudu. See uus suund nõudis muutusi pereelus. Pojad ei saanud jääda vanemate leibkonda. Neid oli vaja uutes tehastes töötamiseks. Vanim mees ei saanud enam olla kogu oma perekonna heatahtlik diktaator. Naistel hakkas olema juurdepääs suuremale haridusele ja tööturule.



    Vanadel viisidel on siiski mõju. Paljud noored otsivad abi oma vanematelt, kui on aeg valida paariline. Naised, kes töötavad väljaspool kodu, teevad endiselt enamikku majapidamistöid ja lastehoidu. Kodus olevad isad on haruldased.

    Need arengud on toonud kaasa paljude vanavanemate - lastehoiuteenuste osutajate - erineva rolli.

    Vanavanemad kui lastehoiuteenuse osutajad

    Kui korea naised pärast lapse sündi tööle naasevad, seisavad nad silmitsi tõsise puudusega lastehoiuvõimalustest. Paljud pered pöörduvad lapsehoiuteenuse pakkumiseks vanavanemate poole. Reutersi andmetel , üle kolmandiku Korea peredest said lapsed vanavanemate hoole alla.

    See korraldus on osutunud rahalisaks õnnistuseks vanavanematele, kellest paljud näevad vaeva, et ots otsaga kokku tulla. Üks uuring näitas, et umbes 80% lapsehooldust pakkuvatest vanavanematest on tasulised.

    Vanavanemad muidugi armastavad oma lapselapsi, kuid peavad ka lapsehoiuteenuse pakkumist finantstehinguks. Nad võivad olla järelemineku ja järeletulemise aja suhtes ranged, sarnaselt traditsiooniliste päevakeskustega. Kuid nad soovivad ka oma lastelastele parimat hooldust pakkuda, käivad sageli vanavanemate tundides, et olla kursis.