„Üsna vähe, näeme teksti ja tõlget”

Muusikaekspert
  • B.A., klassikaline muusika ja ooper, Rider University Westminsteri koorikolledž
Aaron M. Green on klassikalise muusika ja muusikaajaloo ekspert, kellel on rohkem kui 10 aastat nii soolo- kui ka ansamblimängukogemust.meie toimetusprotsess Aaron GreenVärskendatud 25. juunil 2018

'Un bel di, vedremo' on unustamatu sopraniaaria, mille laulis Madama Butterfly teises vaatuses Giacomo Puccini traagiline ooper, Madama Liblikas. Libreto on kirjutanud Luigi Illica ja Giuseppe Giacosa ning põhineb lõdvalt John Luther Longi novellil „Madame Butterfly” ja Pierre Loti romaanil. Proua krüsanteem.



Puccini sai oma ooperi kirjutamiseks inspiratsiooni pärast ühevaatuselise näidendi Londoni etenduse külastamist Madame Butterfly: Jaapani tragöödia, mis põhines John Luther Longi novellil, aastal 1900. Puccini lõpetas ooperi komponeerimise 1904. aastal, kuid pärast selle sünget esietendust kirjutas ta enamiku ooperit sisuliselt ümber veidi rohkem kui neli kuud hiljem. Vaatamata sellele, et sai publiku heakskiidu äsja ümberkirjutatud partituurile, jätkas ta siiski veel kolme ooperi versiooni koostamist. 1907. aastaks oli ta lõpetanud oma ooperi viienda ja viimase versiooni, millest on saanud enamiku etenduste standardväljaanne Madama Liblikas.

'Un Del Di, me näeme' kontekst

Aasta esimeses vaatuses Madama Liblikas , Leitnant Pinkerton on Jaapanis paiknev USA sõdur, kes üürib maja kinnisvaramaaklerilt/abieluvahendajalt. Koos majaga varustatakse kolm sulast ja geiša, kelleks peab saama Pinkertoni naine. Pinkerton ütleb oma sõbrale, et ta elab hetkest hetkeni ja et ta unistab lõpuks abielluda hoopis USA naisega.





Vaatamata oma tulevikuplaanidele kirjutab Pinkerton lepingule alla ja nõustub abielluma Cio-Cio Saniga geiša nimega Madama Liblikas. Cio-Cio San armub sügavalt Pinkertoni, minnes nii kaugele, et mõistab hukka tema enda jaapani usu, pöördudes Pinkertoni kristluse poole. Ta ei tea, et Pinkertonil on sarnased tunded. Varsti pärast nende abielutseremooniat kutsutakse Pinkerton Jaapanist välja.

Teine vaatus algab kolm aastat hiljem, selle aja jooksul palvetas Madama Butterfly tema tagasituleku eest. Tema sulane Suzuki tunneb temast kahju ja ütleb talle korduvalt, et Pinkerton ei tule kunagi tagasi, kuid Madama Butterfly usub teisiti. Ta laulab laulu „Un bel di, vedremo”, nagu ta ette näeb, et Pinkertoni laev saabub sadamasse ja kuidas ta näeb seda oma kodu aknast, mis asub kõrgel mäe otsas.



Itaalia tekst

Ühel ilusal päeval näeme
suitsuvits
mere äärmisel piiril.
Ja siis ilmub laev.
Siis valge laev
siseneda sadamasse,
möirgab tema tervitus.

Sa näed? See tuli!
Ma ei lähe temaga kohtuma. Mitte mina.
Ma seisan seal mäe serval ja ootan,
ja kaua oodata
ja see ei kaalu mind,
pikk ootamine.

Ta tuli linnarahva seast välja,
mees, väike punkt
ta astub mäele.
Kes saab? kes saab?
Ja kuidas see tuleb
mida ta ütleb? mida ta ütleb?
Ta kutsub Liblikat kaugelt.
Mina vastamata
Ma jään peitu
natuke Celia jaoks
ja natuke, et mitte surra
esimesel kohtumisel;
ja tal on natuke valus
helistab, helistab:
'Väike naine,
olezzo di verbena '
nimed, mis ta mulle tulles andis.
(Suzuki)
Kõik see juhtub,
Ma luban teile
Hoia oma hirmu,
Ma usun seda aspekti kindlalt.



Inglise tõlge 'Un bel di, me näeme'

Ühel heal päeval näeme
Tekib suitsupael
Üle kauge silmapiiri merel
Ja siis ilmub laev
Ja siis on laev valge
See siseneb sadamasse, müristab oma tervitust.

Kas sa näed seda? Ta tuleb!
Ma ei lähe temaga kohtuma, mitte mina.
Ma jään mäe servale
Ja ma ootan kaua
aga ma ei väsi pikast ootamisest.

Ja lahkudes rahvarohkest linnast,
Mees, väike täpp
Mäkke ronimine.
Kes see on? Kes see on?
Ja kui ta saabub
Mida ta ütleb? Mida ta ütleb?
Ta helistab Liblikale eemalt
Mina vastamata
Jääge peitu
Natuke, et teda kiusata,
Natuke, et mitte surra.
Esimesel kohtumisel,
Ja siis natuke hädas
Ta helistab, ta helistab
'Väike, kallis naine
Apelsini õis '
Nimed, mida ta mulle oma viimasel tulekul hüüdis.
(Suzukile)
Kõik see juhtub,
Ma luban seda teile
Hoia oma hirmud tagasi -
Ma ootan teda kindla usuga.

Soovitatav kuulamine

YouTube'is on saadaval järgmised suurepärased etendused.

  • Esineb Renata Tebaldi Näeme palju
  • Esineb Hiromi Omura Näeme palju
  • Esineb Maria Callas Näeme palju
  • Montserrat Caballe esineb. Hea aeg näeme
  • Leontyne Price laulab (hea aeg näeme)